Skip to content

Pour les livraisons les plus urgentes, nous arrivons à traiter plus de 1000 mots en un seul jour ouvrable. Nous traitons normalement des documents comptant 500 mots dans les 12 heures suivant la commande, ainsi que des documents plus courts ou plus longs dans des délais proportionnels.

Une fois reçu le fichier à traduire, nous l’examinons, le rendons prêt à la traduction et le confions à l’un de nos professionnels spécialisés de langue maternelle, qui est sélectionné en fonction de la combinaison linguistique requise et du domaine du texte. Une fois traduit, le texte est corrigé et finalement livré directement à l’adresse email que vous avez fournie.

 

Pour les clients qui ne requièrent pas de document notarié, mais qui veulent néanmoins prouver que la traduction a été effectuée par un professionnel, nous pouvons fournir un certificat de conformité. Celui-ci est rédigé dans la langue utilisée pour la traduction du document, il est signé et visé par le tampon de notre société. De cette manière, la fidélité de la traduction effectuée est certifiée.

 

Si ce n’est pas le service que vous recherchiez, découvrez tous les autres services de Traduxia ou contactez-nous pour plus d’informations!