Traduxia ist eine Sprachagentur, die sich mit Übersetzungen und Revisionen von Texten, Sprachkursen, Beratung, Dolmetschen und vielem mehr befasst.

Traduxia ist ein Treffpunkt von Branchenexperten mit langjähriger Erfahrung in der Welt der Übersetzung und Revision, des Fremdsprachenunterrichts und vielem mehr.
Jeder Übersetzer hat seine eigene professionelle Laufbahn, die ihn dazu gebracht hat, sich auf bestimmte Themen zu spezialisieren und eine Arbeitsweise zu entwickeln, um seine Erfahrung bestmöglich einzubringen.

Traduxia glaubt an die neuen Technologien, welche die Produktivität erhöhen und dazu beitragen, den terminologisch-stilistischen Wortschatz zu bilden, der die DNA jedes Kunden kennzeichnet. Die Software, Tools und Translation Memories sorgen zum Beispiel für eine schnelle Ausführung und lexikalische Konsistenz und werden von unseren Übersetzern gekonnt beherrscht, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.

DAS ERGEBNIS? Ein Pool an Fachleuten mit einer gemeinsamen Vision: auf die eigenen Stärken abstellen, um diese zu verstärken und einer anspruchsvollen Kundschaft zur Verfügung zu stellen, wobei man sich dem Wert einer wirkungsvollen Kommunikation bewusst ist.

Volle Verfügbarkeit und Achtsamkeit

Traduxia pflegt die Beziehung zum Kunden, um dessen Bedürfnisse von Grund auf zu kennen und eine Ad-hoc-Dienstleistung bieten zu können. Wir bieten massgeschneiderte Dienstleistungen, angepasst an die Anforderungen unserer Kunden, ihre Zeitpläne und mögliche Notfälle. Gleichzeitig versuchen wir stets, unsere Margen gering zu halten, trotz starker Konkurrenz mit internationalen Agenturen.

Qualitätsgarantie

Für jeden Auftrag wählen wir die am besten geeignete Person aus, selbstverständlich einen muttersprachlichen Übersetzer, der auf das Thema des Textes spezialisiert ist, so dass er sich stets auf das Wesentliche konzentrieren kann und alle Nuancen bestmöglich überträgt. Traduxia wendet unter Einbeziehung eines Fachprüfers das Prinzip der doppelten Kontrolle an, um ein Endprodukt gewährleisten zu können, das keiner weiteren Korrekturmassnahmen bedarf.

Schnelligkeit und Pünktlichkeit

Fristgerechte Lieferungen sind eine wesentliche Voraussetzung für jedes Übersetzungsbüro. Bei uns ist es zu einem Mantra geworden, schnellstmögliche Lieferzeiten zu gewährleisten. Beispielsweise wird jede Übersetzungsanfrage sofort an einen spezialisierten muttersprachlichen Übersetzer weitergeleitet, nach der Übersetzung gleich überprüft und dem Kunden zugestellt.